集书阁 - 综合其他 - (GB)狙击手和她的目标在线阅读 - 挑事儿派对-战俘营中的X暴力

挑事儿派对-战俘营中的X暴力

    午餐时间我找到保安局的谢瓦尔德中尉,她曾在战时效力于绰号“红色管弦乐”的第七武装突击队。我们叫它红色管弦乐因为它的第一指挥官手段狠辣,喜欢在围剿前听古典乐。

    谢瓦尔德二十七岁,是个相当了得的机关枪手,金发,娃娃脸,个子不高但很有气势。她原名维拉·达娃多亚·阿赫梅托,但参军时用的mama的娘家姓氏谢瓦尔德。老阿赫梅托经常揍老婆和女儿,却为了逃兵役打断了自己的腿。谢瓦尔德恨他恨的不行,拿到枪的头一天便把他赶出了家门。我和她相识一场“惹点事儿”派对上,那时她正按着一个俘虏在两腿间koujiao,而我则埋头大吃免费的奶油草莓---这种难以保存的新鲜水果在郊区总是很贵的。

    “嘿,你想要么?”,她用葡萄酒给苦苦哀求的男人漱口,手指深深插进他的喉咙,惹的他呕个不停。“我正好准备去换一个。”

    我拽过男人,把他的头发向后抹去,露出潮湿的脸和发红的眼睛,蓝眼珠,这很可惜,我更喜欢绿眼珠。

    求求,求你,他一边咳嗽一边说,我的儿子,我有个儿子,海因茨,他才两岁,别让他成孤儿。

    父亲不应该离开孩子。我说

    谢瓦尔德表示赞同,她帮我点燃香烟,一起居高临下的看着衣衫不整委顿在地的年轻父亲,男人两腿上满是青肿淤血,几乎不能站立。

    没错,谢瓦尔德说,父亲应该照顾好孩子。

    可你选择出现在这里,当我们的婊子。她说,小海因茨可不想有你这样的父亲,你是个糟糕的影响。

    她把手指插进他湿漉漉的后xue,男人悲鸣着向前挣扎,像逃离绞rou机的狗一样爬行。我眼疾手快的踩住逃跑者的大腿,方便谢瓦尔德插他。他看上去饱经折磨,但大腿挺结实,有些rou